List News of Native Languages Online Now | |
|
Hawaian: Kamehameha Schools, http://ksdl.ksbe.edu/kulaiwi/ 18 read audio language presentations, exceptional content and delivery even at low bandwidth. There are links and printable study aids to go along with these copy of television live broadcasts on the web. On Jan 9th, 2006, Aha Punana Leo - Hawaiian Language Online http://ksdl.ksbe.edu/kulaiwi/ These three beginning classes cost 340 dollars each with classes offered in sequence I, II, III. Also, immersion language resources. |
Re: List News of Native Languages Online Now | |
|
From : Keola Donaghy Assistant Professor of Hawaiian Studies Ka Haka 'Ula O Ke'elikolani keola@leoki.uhh.hawaii.edu University of Hawai'i at Hilo http://www2.hawaii.edu/~donaghy/ ILAT@LISTSERV.ARIZONA.EDU Dec 30, 2005 Aloha kakou. Hawaiian language is well supported in UTF-8, we use the vowel-macron combination and a glottal which is represented by a single, open quote character. Our customized "HI" fonts have been around since 1992 or so, and are still used for Leoki as the FirstClass Client and server are still not Unicode compliant. Here's a page that explains it all: http://www.olelo.hawaii.edu/eng/resources/unicode.html WebCT-based and use UTF8 encoding in the web pages. Those that require student input by typing or recording audio are done on Leoki and require the use of our Hawaiian fonts and keyboard, which are provided free to the students. There is also a small Shockwave game that we wrote for the class but is publicly available; it contains all of the practice vocabulary found in the Na Kai 'Ewalu textbook. Its use does require the installation of the Hawaiian keyboard for Mac or Windows, but not the fonts. http://www.olelo.hawaii.edu/papakulanui/HAW101/ The classes that the 'Aha Punana Leo and we are now doing together have been taught for over three years online, in both for-credit and non-credit formats. If any has any questions regarding the classes and their evolution please feel free to contact me. Keola ======================================================================= Keola Donaghy Assistant Professor of Hawaiian Studies Ka Haka 'Ula O Ke'elikolani keola@leoki.uhh.hawaii.edu University of Hawai'i at Hilo http://www2.hawaii.edu/~donaghy/ ======================================================================== Some activities in this class (mostly auto-correcting exercises) are |
Re: Some activities in this class (mostly auto-correcting exercisis) are... | |
|
[REST OF THE quoted communication from Keola Donaghy BELOW] WebCT-based and use UTF8 encoding in the web pages. Those that require student input by typing or recording audio are done on Leoki and require the use of our Hawaiian fonts and keyboard, which are provided free to the students. There is also a small Shockwave game that we wrote for the class but is publicly available; it contains all of the practice vocabulary found in the Na Kai 'Ewalu textbook. Its use does require the installation of the Hawaiian keyboard for Mac or Windows, but not the fonts. http://www.olelo.hawaii.edu/papakulanui/HAW101/ [TRY THIS, IT's GREAT RESOURCE] The classes that the 'Aha Punana Leo and we are now doing together have been taught for over three years online, in both for-credit and non-credit formats. If any has any questions regarding the classes and their evolution please feel free to contact me. Keola |
Re: Response to Informal Survye of Indigenous Languages Online in Hawai'i | |
|
Paper Presented by Keola Donaghy at DigitalStream conference at CSU-Monterey Bay describing: "...the development of our online Hawaiian classes. While there have been some changes, they have mostly been administrative. One major difference in the class delivery is that the online class now takes twice as much time to cover the same amount of material as our online classes. What is covered in one semester on campus is now covered in two online. That change has resulted in a far higher retention rate. http://www2.hawaii.edu/~donaghy/eng/digitalstream2003.html Keola Donaghy, ILAT Reply to Informal survey of online language program. Keola" jtucker@starband.net Friday, December 30, 2005 ma 8:37 ILAT [Indigenous Language and Techonology] listserver. Consider this an informal request for you to share with ILAT the work >you've done in teaching language from a distance. Tell us what you've been doing, and why, and when you got started >teaching language from a distance. Share your methods and the technology you use for delivery. Please feel free to share any lessons learned, advice or insights. |